mai

Seria de justícia fer una secció exclusiva per al Mercadona, autèntics innovadors pel que fa a la llengua. Aquí ens proposen el terme cassolà que, evidentment, fa referència al tomàquet fregit en una cassola.
mai

Els companys del diari Ara han optat per posar el castellanisme tamany en comptes de mida, que hagués estat el correcte.
mai

Del rellotge que duem al canell, allà on sentim bategar el cor (el pols), en direm de polsera, no de pulsera.
Errada enviada per l’Anna Martí i Guitart. Des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col.laboració.
mai

El gerundi del verb comprar és comprant no compran.
Errada enviada per l’Edelweiss Garcia. Des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col.laboració
mai

Escriurem sempre hi ha, sense plural, mai hi han.
Errada enviada per la Carla Noguera. Des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col.laboració.
abr

Les traduccions literals juguen males passades… Mona de pasqua per mico de pasqua.
abr

Del conjunt de coses que formen un assortiment, en direm assortit, mai surtit. El plural de pastis és pastissos amb “ss”, no pastisos.

Quan deixem alguna cosa en penyora, ens lliuren una papereta d’empenyorament, no pas una papeleta d’empeny. En joieria el pes es mesura en quirats mai en quilats. Els catalans fem una venda, no una venta. Ha, és un temps del verb haver, la preposició a l’escriurem sense “h”. El plural de persona és persones, no personas. I per acabar, telèfon ho abreviarem Tel. en lloc de Tlfno. i grams només amb una g, i no grs.
mar
Reportages ho escriurem amb “tg”, reportatges. Emmarcat en comptes d’enmarcat, amb doble M. Finalment, fotocopies ho accentuarem, ja que és una paraula esdrúixola: fotocòpies.
Comencem en lloc de Començem . Ple (plè), estaven (estàven), ve (vé), referèndum (referendum), donen suport (recolzen), sí (si), engoleix (engull), engolirà (engullirà), Escòcia (Escocia).
Falta un tros de text on hi ha algunes errades. L’article és d’un ex candidat a l’alcaldia d’Igualada, Ignasi Vich, i conseller nacional de Solidaritat Catalana.
mar

Besugo, en català, és besuc. Més fàcil del que sembla, oi?
Errada enviada per en @Bernat_Serra, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

L’autora de la fotografia ens diu que “a Ciutadella tenim els contenidors ben “llimpis“. És una fotografia d’un cartell oficial de l’ajuntament! No escriurem llimpieza sinó neteja.
Errada enviada per @N_Espardenyeta, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

Hem d’escriure obrir i no pas abrir.
Errada enviada per en @FerranSegui, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

Ultims duu accent, últims. I, en català, escriurem dies i no pas dias.
Errada enviada per en Manel Pérez, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

En lloc d’escriure precec escriurem préssec. Fruits és un profit o utilitat que produeix quelcom. Per referir-nos a la fruita hem de fer servir, doncs això, fruita!
Errada enviada per l’Esther Solé, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

En lloc d’escriure moebles escriurem mobles.
Errada enviada per en Pedrito Puig, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

A l’edició digital de ‘EL PERIÓDICO’ hi trobem una errada força important. En lloc d’escriure ‘cierre‘ (en castellà) escriurem ”tancament”.
Errada enviada per en Josep Llavina, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar

Omplira duu accent, omplirà. En lloc d’escriure fagi (tot i que a vegades en algunes zones dels Països Catalans es pronunciï així) escriurem faci. I, finalment, sera també ho accentuarem: serà.
Errada enviada per en @roliver_, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.
mar



