Monthly archive: juny 2009
jun
Sóm
Som, sense accent. Cartell de RecordSports d’Igualada. Fotografia concedida per n’Eduard Jorba, des de LletresFerides.Cat li’n donem les gràcies per la seva col·laboració. Tweet
jun
Aqui
Correctament s’hauria d’escriure: Aquí, amb accent. Tweet
jun
Parking
Correctament s’hauria d’escriure: pàrquing. Disponible una plaça de pàrquing. Tweet
S’hauria d’escriure: Fins a 36 mesos sense interessos. Tweet
jun
Problemes tècnics
Ja que hem tingut problemes tècnics amb el web, no s’hi podrà comentar fins que els haguem solucionat. Disculpeu les molèsties. Tweet
jun
Ultim, cuota
Ultim hauria de dur accent tancat, últim. Sembla que, a més a més, al pis no hi ha entrada, llàstima, a veure si les finestres són a mà i podem fer alguna filigrana per accedir a l’habitatge. L’últim pis sense entrada fa cosa, però si a més a més té una cuota de 70 euros [...]
jun
Que tenim que saber
Aquest “Que” hauria d’anar accentuat, ja que és un “què” de pregunta. En català no “es té que saber re” sinó que s’ha de saber. Per tant, en comptes d’escriure: “Que tenim que saber sobre…“, escriurem: Què hem de saber sobre… Aquesta pífia l’hem extret d’un tríptic informatiu que ronda per Igualada i que té [...]
jun
Dias
En aquest cartell publicitari del MacDonald’s hi ha escrit dias quan en català s’escriu amb e, dies. Fotografia concedida per na Laia Carbonell, des de LletresFerides.Cat li’n donem les gràcies per la seva col·laboració. Tweet
jun
Vendedors, provìncia…
Hi trobem escrit “vendedors“, quan el mot correcte és venedors. També hi veiem “provìncia”, amb accent obert, i cal recordar que en català l’accent a la i únicament és tancat, cap a la dreta. Per tant, s’hauria d’escriure: província. Fotografia concedida per en Jordi, des de LletresFerides.Cat li’n donem les gràcies per la seva col·laboració. [...]
jun
Pantolon
En aquesta imatge trobem que en comptes de pantaló hi han escrit “pantalon“. Fotografia concedida per n’Albert Marsal, des de LletresFerides.Cat li’n donem les gràcies per la seva col·laboració. Tweet
jun
Ilustríssim, propietàri…
En aquest cartell trobem que hi ha una certa incoherència quant a format de text, ja que hi ha parts -on suposem que hi vol donar més èmfasi- escrites totalment en majúscules, d’altres en què només hi ha la primera lletra escrita en majúscula i d’altres que estan escrites en minúscules. Hi veiem que hi [...]
jun
Gana el joc
Un llibre de 4rt d’ESO d’educació física, pàgina 88, el tema va referit al bàdminton. “Gana el joc el jugador que primer arribi a 21 punts” [...] El verb que en català significa “ganar” és el “guanyar”. Per tant, direm: Guanya el joc el jugador… Tweet
A més a més que l’anunci té poca coherència, sembla que parli en indi, en català no farem servir mai el verb en infinitiu per indicar una acció. Haurien d’haver escrit: Porteu (vosaltres) o Portin (vostès), el currículum, currículum amb accent!!! Sota de tot això, hi veiem: Incorporació inmediata, i la incorporació hauria de ser [...]
jun
Suc de l’Eroski
Bé, avui publico un parell d’imatges d’un suc de casa meva de la marca Eroski. Hi ha unes quantes perles. A la primera imatge veiem que al segon títol instructiu hi ha escrit: INSTRUCCIÓNS DE ÙS. Instrucció sí que porta accent, ara bé, quan fem el plural desapareix l’accent i hi afegim “-ns”. Per tant, [...]
jun
Liquidaciò
Aquesta fotografia ens l’ha enviat en David Vilanova, d’Igualada. Podem comprovar que han escrit “liquidaciò“, amb l’accent a la o obert (cap a l’esquerra), i hauria de ser tancat (cap a la dreta): Liquidació Moltes gràcies per la vostra col·laboració! Tweet
jun
Oferit
Ni les eleccions se n’escapen de pífies ortogràfiques! El portal soitu.es n’oferia un parell en un dels seus serveis informatius. El primer que podem comprovar, és que Esquerra ha baixat notablement quant a nombre de vots. Sense bromes ja, veiem que el nom de Catalunya l’han escrit amb ñ quan en català va amb ny, [...]
jun
Recarregues
En aquest rètol de Movistar hi manca un accent, l’accent a la a: RECÀRREGUES. Corre encara la llegenda urbana que diu que quan s’escriu en majúscules no s’han de posar accents, ignorem si és per això que en aquest cas no ho han fet, però cal dir que aquest rumor és fals: Majúscules o minúscules, [...]
jun
Fotográfics
En aquest rètol trobem que “fotográfics” duu l’accent tancat a la a, quan mai en català la a porta accent tancat. Per tant, la forma correcta no seria altra que: “Fotogràfics” Fotografia d’una botiga de revelatge de fotografies d’Igualada. Tweet
jun
Saló de té
Al rètol podem veure-hi com hi diu: Pastisseria Saló de Té. Té amb accent és del verb tenir, i indica possessió: Ella té una pilota . Ara bé, en aquest cas no s’escau posar-lo amb accent, sinó posar-lo sense accent: Te, ja que es refereix al te de veure, a l’herba. Tampoc és correcte posar [...]
jun
¡Hep! Paraigues
La forma correcta d’escriure-ho seria Ep! en comptes de ¡Hep!, sense l’h davant. També cal eliminar el primer signe d’exclamació, ja que en català -al contrari que al castellà- és incorrecte posar-lo en ambdós costats. Paraigues, a més a més, hauria d’anar amb dièresi sobre de la lletra u, Paraigües. Fotografia d’una botiga d’Igualada. Tweet