<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentaris a: Presentació</title>
	<atom:link href="http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 01 Jan 2011 22:50:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Per: David Prat</title>
		<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/comment-page-/#comment-24</link>
		<dc:creator>David Prat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 21:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lletresferides.cat/?p=1#comment-24</guid>
		<description>Que no t&#039;agradi no vol dir que sigui incorrecte o que no s&#039;hagi de fer servir. Encertat o no, pífia és correcte i es pot emprar perfectament.

Salutacions cordials, Joan.
Salut!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que no t&#8217;agradi no vol dir que sigui incorrecte o que no s&#8217;hagi de fer servir. Encertat o no, pífia és correcte i es pot emprar perfectament.</p>
<p>Salutacions cordials, Joan.<br />
Salut!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Joan</title>
		<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/comment-page-/#comment-23</link>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 21:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lletresferides.cat/?p=1#comment-23</guid>
		<description>Una cagada sempre serà un nyap i un cagalló de la gramàtica encara més. L&#039;IEC i l&#039;Enciclopèdia Catalana no s&#039;han allomat: han copiat la llufa del Pompeu Fabra que -com que ensumava alguna cosa- preferia &quot;espifiar&quot; que dissimula una mica la cabronada. Més informació (i ben divertida) al Corominas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una cagada sempre serà un nyap i un cagalló de la gramàtica encara més. L&#8217;IEC i l&#8217;Enciclopèdia Catalana no s&#8217;han allomat: han copiat la llufa del Pompeu Fabra que -com que ensumava alguna cosa- preferia &#8220;espifiar&#8221; que dissimula una mica la cabronada. Més informació (i ben divertida) al Corominas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: David Prat</title>
		<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/comment-page-/#comment-20</link>
		<dc:creator>David Prat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 15:52:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lletresferides.cat/?p=1#comment-20</guid>
		<description>Joan, gràcies per la teva enèrgica col·laboració. Et convido, però, a que consultis l&#039;IEC i la enciclopèdia catalana, on veuràs que el mot &quot;pífia&quot; està totalment acceptat. Per tant, i si és paraula d&#039;IEC, podem emprar la paraula sense cap mena de recel ni temor.

Podem dormir tots tranquils, pífia és correcte...

Gràcies per la teva aportació!
Salut!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joan, gràcies per la teva enèrgica col·laboració. Et convido, però, a que consultis l&#8217;IEC i la enciclopèdia catalana, on veuràs que el mot &#8220;pífia&#8221; està totalment acceptat. Per tant, i si és paraula d&#8217;IEC, podem emprar la paraula sense cap mena de recel ni temor.</p>
<p>Podem dormir tots tranquils, pífia és correcte&#8230;</p>
<p>Gràcies per la teva aportació!<br />
Salut!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Joan</title>
		<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/comment-page-/#comment-18</link>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 13:18:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lletresferides.cat/?p=1#comment-18</guid>
		<description>És ben depriment que per començar feu servir la paraula &quot;pífia&quot; que és un perfectíssim castellanisme.

PÍFIA f. (castellanisme) 
&#124;&#124; 1. Cop en fals, errada, cosa desencertada; cast. pifia. Sent la pífia ocasió a crits i burles, Moreira Folkl. 247. Fer pífia: sortir malament, tenir un mal resultat. 
&#124;&#124; 2. Picardia, engany en el joc (Artà); cast. fullería. 
&#124;&#124; 3. Anar-se&#039;n a la pífia: malmetre&#039;s, anar-se&#039;n a mal viatge, tenir un mal resultat. Enviar a la pífia: enviar algú a mal viatge, engegar-lo iradament.
    Intens.: pifieta, pifiassa, pifiota.
    Etim.: del cast. pifia, que sembla venir del germ. pífer ‘siulet’ (cf. G. de Diego Dicc. 5014).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>És ben depriment que per començar feu servir la paraula &#8220;pífia&#8221; que és un perfectíssim castellanisme.</p>
<p>PÍFIA f. (castellanisme)<br />
|| 1. Cop en fals, errada, cosa desencertada; cast. pifia. Sent la pífia ocasió a crits i burles, Moreira Folkl. 247. Fer pífia: sortir malament, tenir un mal resultat.<br />
|| 2. Picardia, engany en el joc (Artà); cast. fullería.<br />
|| 3. Anar-se&#8217;n a la pífia: malmetre&#8217;s, anar-se&#8217;n a mal viatge, tenir un mal resultat. Enviar a la pífia: enviar algú a mal viatge, engegar-lo iradament.<br />
    Intens.: pifieta, pifiassa, pifiota.<br />
    Etim.: del cast. pifia, que sembla venir del germ. pífer ‘siulet’ (cf. G. de Diego Dicc. 5014).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Roger</title>
		<link>http://www.lletresferides.cat/2009/06/notes/hola-mon/comment-page-/#comment-14</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 09:51:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lletresferides.cat/?p=1#comment-14</guid>
		<description>Sort i endavant!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sort i endavant!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

