Monthly archive: setembre 2009

Informatica

Fotografia d’un cartell d’un institut públic d’Igualada (Milà i Fontanals). Hi veiem informatica en comptes d’informàtica, amb accent. Poden acudir la llegenda popular la que diu que les majúscules no duen accents. Aclarir que això és fals, sempre, majúscules i minúscules, tant si bufa el vent de llevant o de mestral, totes les paraules porten [...]

Tapas

Escriurem tapes en lloc de tapas.
Fotografia enviada per Eric Vives, d’Igualada, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.

Correcció: Al nostre celler hi pots trobar: [...] Promoció especial
Fotografia de Tarragona enviada per la ja més que coneguda Núria, qui es fa un bon fart d’enviar-nos fotografies amb errades. Des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.

Anglès en lloc d’angles, grau mitjà i no mitja, ja que no crec que es refereixi a un cicle per aprendre a fer mitja, ganxet, punt de creu… Les altres errades ja estan corregides en l’anterior entrada.
Segur, segur que ara, després de mitja dotzena de faltes d’ortografia en dos cartells, aquesta gent tindran una bona [...]

Repàs en lloc de repas, exàmens i no examens, reduïts en comptes de reduits. No sé qui necessita repassar més, almenys en llengua catalana…

Correctament ho hauríem d’escriure: Del dia 22 de setembre fins al 2 d’octubre tanquem la cuina per vacances. Moltes gràcies i perdó per les molèsties.
Fotografia del CASINO FOMENT d’Igualada.

Estetica

A Arenys es van concentrar tant amb el referèndum d’independència que van oblidar escriure correctament aquest rètol. En lloc d’estetica hi hauria d’haver: estètica, amb accent.
Fotografia d’una perruqueria d’Arenys de Munt.

Potser han estat ells els que han perdut la memòria, ja no recorden com s’escriu la paraula memòria, amb accent!
Fotografia del gimnàs Squaix d’Igualada.

A travás

En la franja verda de la fotografia, en la segona línia, veiem com hi ha escrit ‘a travás‘ quan en lloc d’això hauríem d’escriure: ‘a través‘.
Fotografia enviada per l’Albert Marsal, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.

En lloc de ‘confeccio instalacio de cortinas‘ hauríem d’escriure: Confecció i instal·lació de cortines
Fotografia de Valls enviada per la Núria, des de LletresFerides.Cat li donem les gràcies per la seva col·laboració.